Quantcast
Channel: Romance Sonámbulo
Viewing all articles
Browse latest Browse all 240

NEGRO

$
0
0
forever black
El color NEGRO siempre ha estado absolutamente prejuiciado y desprestigiado. No dejo de escuchar a todo el mundo abominarlo. ¿Por qué?

Decía Kahlil Gibran: "No se puede llegar al alba sino por el sendero de la noche."

Me encanta mi fondo negro, adoro el lado oscuro (el yang que da a luz al yin, nace de éste y se complementa con él), la noche es hermosa y tan pura y llena de esperanza como el día, los negros inventaron el jazz, el blues, el soul y el reggae, Billie Holiday es perfecta gracias a su oscura vida y a su negra voz, no sería la misma Rosalía sin su "Negra Sombra", ni existirían "El cuervo" y "El gato negro" de Poe, ni el universo mágico y oscuro de Tim Burton, ni la perfección y la belleza de "Una mujer desnuda y en lo oscuro", de Benedetti:


Una mujer desnuda y en lo oscuro
tiene una claridad que nos alumbra
de modo que si ocurre un desconsuelo
un apagón o una noche sin luna
es conveniente y hasta imprescindible
tener a mano una mujer desnuda.

Una mujer desnuda y en lo oscuro
genera un resplandor que da confianza
entonces dominguea el almanaque
vibran en su rincón las telarañas
y los ojos felices y felinos
miran y de mirar nunca se cansan.

Una mujer desnuda y en lo oscuro
es una vocación para las manos
para los labios es casi un destino
y para el corazón un despilfarro
una mujer desnuda es un enigma
y siempre es una fiesta descifrarlo.

Una mujer desnuda y en lo oscuro
genera una luz propia y nos enciende
el cielo raso se convierte en cielo
y es una gloria no se inocente
una mujer querida o vislumbrada
desbarata por una vez la muerte.

(El amor, las mujeres y la vida. 1995)


... Ni esta canción que me vuelve loca. El negro como tristeza y duelo que son, además y sobre todo, catárticos...



PAINT IT, BLACK
(Mick Jagger - Keith Richards)
(Aftermath, 1966)

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I see a line of cars and they're all painted black
With flowers and my love, both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a newborn baby it just happens ev'ryday

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
It's not easy facing up when your whole world is black

No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not forsee this thing happening to you
If I look hard enough into the setting sun
My love will laugh with me before the morning comes

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I wanna see it painted black, painted black
Black as night, black as coal
I wanna see the sun, blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
Yeah

 Edgar Allan Poe
Fuente: BIBUHS - "Edgar Allan Poe Bicentennial, 1809-2009"


 "Este último era un animal de notable tamaño y hermosura, completamente negro y de una sagacidad asombrosa. Al referirse a su inteligencia, mi mujer, que en el fondo era no poco supersticiosa, aludía con frecuencia a la antigua creencia popular de que todos los gatos negros son brujas metamorfoseadas. No quiero decir que lo creyera seriamente, y sólo menciono la cosa porque acabo de recordarla.

Plutón —tal era el nombre del gato— se había convertido en mi favorito y mi camarada. Sólo yo le daba de comer y él me seguía por todas partes en casa. Me costaba mucho impedir que anduviera tras de mí en la calle.
"

(Edgar Allan Poe: "El gato negro". En Cuentos. Traducción de Julio Cortázar)

.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 240

Trending Articles