"[...] une touche d’imperfection qui étrangement me rassure. [...] N’être ni beau, ni laid, ni gros, ni maigre. Juste une vague silhouette entraperçue en bordure du champ de vision. Se fondre dans le paysage jusqu’à se renier soi-même pour rester un ailleurs jamais visité [...], où les couleurs paraissent plus vives, les choses moins graves, l’hiver moins rude, l’insupportable plus supportable, le beau plus beau, le laid moins laid, bref, l’existence se rend plus belle."
"... pour nous raconter et aller peut-être là où nos mots ne sont encore jamais allés."
(Jean-Paul Didierlaurent - Le liseur du 6h27)
"... pour nous raconter et aller peut-être là où nos mots ne sont encore jamais allés."
(Jean-Paul Didierlaurent - Le liseur du 6h27)
*****
"(...) un toque de imperfección que, por extraño que parezca, me tranquiliza. (...) No ser ni guapo ni feo, ni gordo ni flaco, solo una vaga silueta entrevista en el borde del campo de visión. Fundirse con el paisaje hasta negarse a sí mismo y alcanzar a ser un lugar ajeno nunca antes visitado (...), donde los colores parecen más vivos y las cosas menos serias, el invierno menos duro, lo insoportable más soportable, lo bello más bello, lo feo menos feo, en definitiva, la existencia más hermosa."
"...para que nos contemos y vayamos, quizá, allí donde las palabras todavía no han ido jamás."
(Jean-Paul Didierlaurent - El lector del tren de las 6.27)
"...para que nos contemos y vayamos, quizá, allí donde las palabras todavía no han ido jamás."
(Jean-Paul Didierlaurent - El lector del tren de las 6.27)
Metro de París
Fuente: Zazzle